Notre rencontre a lieu le lundi 10 décembre 2018 à 15h30.
La saison des fleurs de flammes – Abubakar Adam Ibrahim – 2016
Season of Crimson Blossoms by Abubakar Adam Ibrahim (2016)
Translated into French ( La saison des fleurs de flammes ) by Marc Amfreville
Season of Crimson Blossoms tells the story of Binta, a 55- year old grandmother who “was finally born at 55”, as she embarks on a love affair with Reza, a 25- year old drug dealer. In this love story, she sees herself as a flower – the Arum Titan, which blooms only once every thirty years and releases a powerful odor of a decaying corpse. Binta is a devout Muslim; her life is cadenced by her daily prayers. But when she meets Reza it becomes infused by the thrill of sexual desire and fulfillment. The tension that underlies this illicit passion is rendered delicately and poetically by Abubakar Adam Ibrahim. For Reza reminds Binta of her eldest son, fatally shot by the police. She encourages Reza to go back to school and finish his studies. But when even university graduates are unable to find work that provides a decent life for them and their families, young people no longer believe in schooling.
In a Muslim society steeped in Hausa traditions, Binta’s powerful and sincere love is regarded as a form of depravity. Her love, with its lingering fragrance of death, is a harbinger of inevitable tragedy.
Season of Crimson Blossoms won the Nigeria Prize for Literature in 2016. It exposes the strong bonds between drug traffickers, politicians, and a corrupt police force. Repeatedly, it questions the condition of African women ( forced marriages, polygamy ) and the societal roles of widows and mothers. It gives proof, through Fa’iza, Binta’s niece, of the solidarity that exists and that rises above poverty and squalor. It shows how Fa’iza struggles to come to terms with the trauma, buried deep in her mind, caused by a massacre that was perpetrated under her very eyes. It describes how the conflicts between Christians and Muslims often degenerate into horrific violence.
Multiple voices can be heard in this polyphonic reading of the Q’oran. The feminine voice emerges melodious, tracing its route through Hausa traditions, Muslim teachings and desire for emancipation.